英語の3大相槌


皆さんこんにちは!

今回は日常英会話で欠かせない「3大相槌」の話をします。

 

“Exactly”  “Definitely”  “Absolutely”

 

授業でも習わないので聞いたことない方も多いかもしれませんが

この3つは非常に非常に非常に多く使われます。

 

この3つはすべて「I agree」ということを表しますが

少しずつニュアンスが違います。それぞれ説明していきますね!

 

まずはわかりやすいExactly

 

Exact (正確)から来ているので

「ちょうど、まさにその通り!」と言いたいときによく使われます。

 

わかりやすく言えば関西弁の

「ほんまそれな!」にあたります。

 

友達がまさに自分が言いたかったことを言ったときには

「I think so too」ではなく

「Exactly!」と返すと自然な英会話になりますよ!

 

よく

That’s exactly what I wanna say!

それまさに私が言いたかったこと!

という風にも使います。

 

次に Definitely

 

これはDefine(明確にする)から来ているので

「絶対」というニュアンスがあります。

例を挙げると、

 

We should go to somewhere in this summer!

今年の夏はどこか行かないとね!

Definitely !

絶対だよ!

 

もしくは

 

Are you gonna come to Japan?

日本に来る?

Definitely. show me around Osaka!

(絶対)行くよ、大阪案内してね!

 

こんな感じで使います。

 

最後に Absolutely

 

これはDefinetly と非常によく似ています。

日本語に直すとしたら「もちろん」ですね

 

例えば

 

Can I try it on?

試着してもいいですか?

Absolutely!

もちろん!

 

こんな感じです。

 

Definetly と何が違うかというと

「絶対」とまでいかないことですね。

 

いかがでしょうか、ぜひ英会話する際に使ってみてください。

違いは最初はわかりにくいですが使っているうちに

わかるようになってきますよ!

 

次回はイギリス英語とアメリカ英語の様々な違いについて

ご紹介します。Check it out!